解説:建設法典について

(1998.08.19/2019.08.04更新)

訳出の方針

 ここに示している建設法典の訳について、「他の訳文と違うようですが、改正の影響でしょうか」という質問をいただきました。検討したところ、「原文は一緒だが訳文は違う」ことがわかりました。このような違いが生じた主な原因は2つあります。一言で言うと、私が「原文に忠実な訳」を目ざしたための違いなので、そのポイントを説明したいと思います。
 こういうわけで、私の訳は一般の方にはわかりにくくなっているかもしれません。もし「意訳版」を作ろうと思う方がいらっしゃれば、お知らせ下さい。互いにリンクを引き、協力してドイツ理解を進めましょう !
(1999.10.15/2004.06.03更新)

翻訳部分について


条文一覧へ
ドイツまちづくり情報へ戻る   トップページへ戻る